<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 262</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 262 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 262</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>1.Hälfte 4.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Patíssia, jetzt Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>καταδῶ Ὄλυμπ[ο]ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="2"/>πρὸς τὸν <hi rend="italic">h</hi>ερμείαν Ὄ̣λ[υμπον, πρὸς τὸν]<lb n="3"/>Ἡρμείαν καταδῶ Ὄλυ&lt;μ&gt;πο[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]<lb n="4"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ὄλυππον ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="5"/>ν καταδῶ Ὄλυ[μ]πον πρὸς Ἡρ[μῆν ‒ ‒ ‒]<lb n="6"/>ΑΕ?ΕΟΥ? π̣ρὸς Ἡρμῆν τὸ[ν] Χθόνιον [κ]‒<lb n="7"/>αὶ τὴν Ἑκάτην καὶ πρὸς <hi rend="italic">h</hi>ερμῆν | κατα‒<lb n="8"/>δῶ καὶ πρὸς Ἑκάτ[η]ν Χθονίαν,<lb n="9"/>[κ]αταδῶ καὶ γλῶσα&lt;ν&gt;, [τ]ὴν ψυχὴν πρὸς τὴν<lb n="10"/>Ἑκάτην, τὴν γλῶσαν πρὸς Ἑ̣κάτην τὴν Χ‒<lb n="14"/>                 καὶ Ὄ[λυμ]πον ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="11"/>θ̣ο̣νία̣ν, γλῶσσαν Ὀλύ&lt;μ&gt;που καταδῶ πρὸς Ἑ[ρ]μέα̣ν̣,<lb n="12"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="13"/>Ὄλυνπον̣ καὶ πρὸς Ἑρ̣[μ]ῆ̣ν̣ ψυχὴν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="15"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="16"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb/>         ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb/><lb/>       <hi rend="smallit">reliquiae vix legibiles</hi></div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Ich binde hinab Olympos - - -<lb n="2"/>zu dem Hermes den Olympos, zu dem<lb n="3"/>Hermes binde ich hinab den Olympos, - - -<lb n="4"/>- - - Olyppos - - -<lb n="5"/>binde hinab den Olympos zum Hermes - - -,<lb n="6"/>den Halbgöttern, zum Hermes Chthonios und<lb n="7"/>zur Hekate und zum Hermes, binde ich<lb n="8"/>hinab auch zur Hekate Chthonia;<lb n="9"/>ich binde hinab auch die Zunge, die Seele zu der<lb n="10"/>Hekate, die Zunge zur Hekate Ch-<lb n="14"/>und den Olympos - - -<lb n="11"/>thonia, die Zunge des Oly(m)pos binde ich hinab zum Hermes,<lb n="12"/>- - -<lb n="13"/>den Olympos auch zum Hermes die Seele, - - -<lb n="15"/>- - -<lb n="16"/>- - -<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb/><lb/><hi rend="italic">unleserliche Reste</hi></div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>I bind down Olympos - - -<lb n="2"/>to Hermes, Olympos to<lb n="3"/>Hermeas; I bind down Olympos, - - -<lb n="4"/>- - - Olyppos - - -<lb n="5"/>I bind down Olympos to Hermes - - -to<lb n="6"/>the ghosts of the unmarried (?), to Hermes Chthonios and<lb n="7"/>to Hekate and to Hermes, I bind<lb n="8"/>down also to Hekate Chthonia;<lb n="9"/>I bind down also the tongue, the soul to<lb n="10"/>Hekate, the tongue to Hekate Ch-<lb n="14"/>               (and Olympos - - -)<lb n="11"/>thonia, I bind down the tongue of Oly(m)pos toHermes,<lb n="12"/>- - -<lb n="13"/>Olympos and the soul to Hermes - - -<lb n="15"/>- - -<lb n="16"/>- - -<lb/>- - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb/><lb/><hi rend="italic">illegible remains</hi></div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
